Каллиграфия — это не просто искусство письма, а форма медитации, философия жизни и выражение духа. В странах Восточной Азии каллиграфия веками была высшей формой художественного самовыражения, передающей не только смысл написанного, но и состояние души автора, его дыхание, ритм, внутреннюю сосредоточенность. Свитки с каллиграфией украшают храмы, чайные комнаты, дома учёных, художников и просто почитателей красоты. Их присутствие наполняет пространство духом культуры, философии и эстетики Востока.
О КАЛЛИГРАФИИ КАК ИСКУССТВЕ
И китайская, и японская каллиграфия имеют общее происхождение и тесно переплетены с буддизмом, даосизмом и конфуцианской традицией. В Китае это искусство развивалось ещё с династии Хань (206 г. до н.э.), и каждый уважаемый учёный или чиновник должен был овладеть искусством письма. В Японии каллиграфия — шодō, что переводится как «путь письма», получила особое развитие вместе с распространением китайских иероглифов (кандзи) и буддийских сутр.
Каждый мазок кисти несёт в себе силу момента, здесь невозможно что-либо стереть или исправить. Это делает каллиграфию сродни дзэнской практике: искренность, простота, мгновенное выражение мысли.
В восточной культуре подвешивание каллиграфического свитка это акт внимания, уважения и настройки пространства. В Японии для этого используют токонома, нишу в традиционном интерьере, где выставляют свитки, цветочные композиции икэбана или чайную утварь. Свитки могут меняться по сезону, случаю или состоянию души хозяина. Весной, стихи о пробуждении природы, летом, дзэнские изречения о чистоте ума, зимой, строки о тишине и покое.
ЭСТЕТИКА, СОЗДАЮЩАЯ ПРОСТРАНСТВО
Размещение каллиграфического свитка, это акт настройки пространства. Он способен изменить атмосферу комнаты, ввести в неё дыхание времени, философии и культуры. Для чайной церемонии это особенно важно: каллиграфия задаёт тон и настроение встречи.
На данной странице вы найдёте собрание свитков, привезённых из Японии и доступных для покупку в центре Риги.
СОДЕРЖАНИЕ И ОБРАЗЫ
Большинство представленных свитков исполнены японскими мастерами, однако многие из них содержат цитаты из китайских классиков, дзэн-буддийские изречения, стихи династий Тан и Сун, афоризмы Конфуция или Лао-цзы. Это подчеркивает глубокую связь культур, японские мастера осмысливают и передают через свою кисть дух китайской мысли.
Некоторые свитки выполнены с традиционными мотивами, сосна, бамбук, журавль, гора Фудзи, луна. Эти символы неслучайны: они несут в себе метафизическое значение, стойкость, чистоту, долголетие, просветление.